奥一体育频道

老外学汉语:图拔两句中文闯山东 巴力苦练骂人

2008/03/18 09:44:32 来源: 网友评论[查看评论]
选择文章字体大小: | |

北京时间3月17日消息,日本乒乓球选手福原爱能讲一口流利的东北话,而曾效力于辽宁队的雷比和大连实德的扬戈维奇,也都是“中国通”。相比之下,鲁能虽然引进了不少外援,但“老外们”普遍语言天赋不强,以现任主帅图拔为例,尽管从2004赛季就开始在中国工作,但塞尔维亚人只会将两句中文。

性格决定语言天赋

除了第一位外教金正男,鲁能的外籍教练均来自欧洲,桑特拉奇、鲍里斯、涅波、图拔。无论是俄罗斯人鲍里斯和涅波,还是前南教练桑特拉奇、图拔,都属于老实人。“训练之余,他们都喜欢憋在房间里,要么研究战术,要么看比赛录像,与外界接触的不多,自然也就没必要学习中文了。”一位队内人士介绍。

据了解,即使是四个人最为外向的图拔,即使出去转转,大多数也只拉着米沙、达尔可,“都是自己的小圈子”。今年,是图拔来济南的第五个年头,但塞尔维亚人最熟练的两句中文就是:你好;慢慢来。第一个句是用来和中方同事以及记者打招呼用的;第二句则是在训练中叮嘱队员用的。

图拔钟爱的老乡球员,如日科夫,以及此前效力于鲁能的尼古拉、巴克维奇、彼得洛维奇,都是地地道道的老实人,尼古拉与记者说话还经常脸红,内向的性格使得他们基本上不主动与外人交流,学习中文自然也就无从谈起了。

巴辛识得中文名

巴辛在中国呆得时间挺长,先是北京,后是济南。相比于自己的老乡,巴辛的性格要外向得多。即使如此,巴辛的中文水平也非常一般。不过,巴辛却能看中文报纸。

作为保加利亚国脚,巴辛对外界对于自己的评价非常在意。为此,他专门找人用中文写了“巴辛”二字,并牢记于心。没事的时候,保加利亚人就会翻到体育版,然后找到“巴辛”。如果报道中有自己的名字,巴辛就会找来翻译,让其把稿件内容读一遍。

巴力斯塔“骂人”挺流畅

铁打的硬盘流水的外援。但是,山东球迷对于巴力斯塔却难以忘记,这位巴西小伙凭借出色的脚下技术和外向的性格,很快博得山东球迷的好感。由于巴力斯塔是鲁能最早引进的外援之一,所以他也受到了队友的爱戴。

本新闻地址:http://www.oeeee.com/a/20080318/523770.html
相关新闻
共有条评论 [查看评论]